From: Wojciech Myszka <myszka norka.eu.org>
Subject: Re: Problem z =?UTF-8?Q?numeracj=C4=85?= stron
Dnia 24-04-2007, wto o godzinie 21:55 +0200, raf napisa=B3(a):
> Zmian brak - dalej strona tytu=B3owa ma numer '0' (tak jakby) - pakiet=20
> hyperref dalej =BCle numeruje. Dochodzi do tego, ze rozdzia=B3 Wprowadzen=
ie=20
> ze strony np. 5 (5 kartka w PDFie) ma numer 4. w stopce, st=B1d po=20
> klikni=EAciu na link Wprowadzenie w Acrobacie odsy=B3a mnie na stron=EA 4=
..
To (poprawno=B6=E6 odsy=B3aczy) jest osobna sprawa mwrep nie jest zgodny
z hyperref.
> Za=B3=F3=BFmy, =BFe chc=EA mie=E6 stron=EA tytu=B3ow=B1 jako stron=EA num=
er 1 - jak to wymusi=E6?
Strona tytu=B3owa ma numer 1 (zapisywany w *zmodyfiowanej* wersji jako
a. Strona nast=EApna ma TE=AF numer 1. Tak dzia=B3a =B6rodowisko titlepag=
e.
Jak ma (powinno?) by=E6?
W
--=20
---(___C'>
From: "=?ISO-8859-2?Q?Daniel_=AFo=B3opa?=" <daniel.zolopa WYTNIJ.gazeta.pl>
Subject: =?ISO-8859-2?Q?Spis_tre=B6ci_-_pakiet?=
Witam,
i od razu pytam... czy znacie jakiś pakiet współpracujący z klasami mw lub ze
standardowym article, którym można upiększyć spis treści - jakieś fancytoc
albo cos takiego;)
--
dz
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/
From: robbie neostrada.pl
Subject: Re: Gotowe style
Wielkie dzieki - wlasnie czegos takiego szukalem. Moze ktos ma jeszcze
jakies gotowce?
> Mo=BFna sobie popatrze=E6 tutaj:http://zoonek.free.fr/LaTeX/LaTeX_samples=
_chapter/0.htmlhttp://zoonek.free.fr/LaTeX/LaTeX_samples_section/0.html
>
> albo pobawi=E6 si=EA fncychap.sty
From: misha <misha2000 o2.pl>
Subject: TEX a trim box-POMOCY
Witam !!
Bardzo prosz=EA spec=F3w od Tex-a o pomoc. Pracuj=EA w drukarni i mam
problem z klientem u=BFywaj=B1cym TEX-a ot=F3=BF po destylacji jego ps-=F3w=
w
pdf nie ma wyznaczonego trim boxa (s=B1 pasery ale to za ma=B3o do
impozycji elektronicznej), przy kilku (kilkunastu) pozycjach
ustawianie trim boxa r=EAcznie odpada. St=B1d pytanie czy z Tex-a
da si=EA wygenerowac pdf bezpo=B6rednio z prawid=B3owo ustawionym trim
boxem. Z g=F3ry dzi=EAki za pomoc
Pozdrawiam Micha=B3
From: Wojciech Myszka <myszka norka.eu.org>
Subject: Re: TEX a trim box-POMOCY
Dnia 26-04-2007, czw o godzinie 00:30 -0700, misha napisa=B3(a):
> [...] po destylacji jego ps-=F3w w
> pdf nie ma wyznaczonego trim boxa (s=B1 pasery ale to za ma=B3o do
Nie wiem jak jest z distillerem, ale ghostscriptowe ps2pdf ma jakie=B6
opcje do produkcji PDF/X-3. Nie korzysta=B3em z tego...
> impozycji elektronicznej), przy kilku (kilkunastu) pozycjach
> ustawianie trim boxa r=EAcznie odpada. St=B1d pytanie czy z Tex-a
> da si=EA wygenerowac pdf bezpo=B6rednio z prawid=B3owo ustawionym trim
> boxem.=20
Je=BFeli chodzi o *bezpo=B6redni=B1* produkcj=EA PDF=F3w z TeXa (zapewne
programem pdftex/pdflatex) to context ustawia to dla ka=BFdej strony
(strony mog=B1 mie=E6 r=F3=BFne rozmiary) automatycznie.
W innych przypadkach (je=BFeli wymiary trimboxa mog=B1 by=E6 jednakowe
dla wszystkich stron i wiadomo jakie) - da si=EA to zadeklarowa=E6
odpowiednim poleceniem...
Pozdrawiam
W
--=20
---(___C'>
From: misha <misha2000 o2.pl>
Subject: Re: TEX a trim box-POMOCY
wlasnie tylko niestety ja sie na texie nie znam a wpadki z
nieustawionymi boxami sa bolesne (przesuniete paginy czy strony z inna
orientacja) czy istnieje jakis tutorial dot. ww tematu bylbym bardzo
bardzo (ale to bardzo) wdzieczny bo sezon na ksiazki sie zbliza...
moj mail: misha2000 o2.pl
From: "Marek Hobler, 'neutrinus'" <marek o2.bezsmiecia.pl>
Subject: Re: przejscie z tetexa na texlive w debiania sid
Sewi napisaĹ(a):
> Witam,
>
> Probuje uaktualnic debiana unstable i widze, ze apt chce usunÄ
c tetexa i
> zainstalowac texlive'a. GdzieĹ przeczytalem, Ĺźe tetex juz nie bedzie rozwijany
> i utrzymywany wiec dlatego przechodzÄ
na texlive'a.
>
> Czym siÄ róşni tetex od texlive'a?
> Czy ktoĹ juĹź robiĹ taki upgrade i czy sÄ
jakieĹ problemy potem?
>
> Pozdrawiam
> SK
>
ostatnio przechodzilem na debianie unstable. po recznym wywaleniu calego
tetexa i zainstalowaniu texlive wszystko bez problemow.
pozdrawiam,
Marek Hobler, 'neutrinus'
--
GNU/Human
From: =?ISO-8859-2?Q?Rafa=B3_Zawierta?= <zawierta.na.tlen.pl tlen.pl>
Subject: Przenoszenie =?ISO-8859-2?Q?kr=F3tkich_wyraz=F3w_?=
Czy to jest naturalne że LaTeX nie radzi sobie z przenoszeniem krótkich
wyrazów (typu "w", "i", "ze", "z" itp.) do nowej linii?
Np źle:
"....dzięki temu mamy wygodę i
elastyczność"
dobrze:
"... dzięki temu mamy wygodę
i elastyczność"
Dużo tego jest, a o ile w Wordzie czy innym WYSIWYG można sobie na
koniec twarde spacje robić, o tyle w tekście TeXa poprawienie tego
zajmie mi strasznie dużo czasu.
Pozdrawiam
R.
PS. Żeby nie otwierać nowego wątku: czy w klasie mwrep można
przedefiniować wygląd \chapter
bo mam teraz:
\chapter{Wstęp} => 1. Wstęp
a chcę
"Rozdział 1.
Wstęp"
próbowałem przez \renewcommand \thechapter {Rozdział \c chapter} ale
zdecydowanie to nie jest to co trzeba ;)
From: "Bartek" <boomer99 WYTNIJ.gazeta.pl>
Subject: =?ISO-8859-2?Q?Znikanie_polskich_liter_(ogonk=F3w)_przy_kopiowaniu_z_pdf?=
Witam Szanownych Grupowiczów!
Od dłuższego czasu borykam się z następującym problemem. Tworzę sobie w
LaTeX-u pdf-y i wszystko po kompilacji jest OK, ale po zaznaczeniu tekstu w
pliku pdf (Adobe Reader - Tools - Select & Zoom - Select Tool), a następnie
Copy (Ctrl+C) i Paste (Ctrl+V) do jakiegokolwiek innego pliku, po prostu część
polskich literek (ogonków) znika. Co ciekawe, np. 'ł', albo 'ó' zostają, a
'ś', 'ż' i inne znikają. Czy mógłby mi ktoś tutaj jakoś pomóc, albo
wytłumaczyć, co robię źle?!
Początek moich plików *.tex wygląda następująco:
%& --translate-file=cp1250pl
\documentclass[10pt,a4paper]{mwart}
\usepackage[OT4]{polski}
\usepackage[unicode=true %aby uzyskać pliterki w zakładkach
,bookmarksopen={true} %rozwinięcie zakładek
,bookmarksopenlevel={3} %do jakiego poziomu maja być rowinięte zakładki
,colorlinks={true} %kolorowanie odnośników zamiast ramki wokół nich
,urlcolor={blue} % kolor odnośników do adresów internetowych, domyślnie cyan
%,linkcolor={blue} %kolor odnośników wewnętrznych, domyślnie czerwony
]{hyperref}
Poza tym nie stosuję jakiś specjalnych wynalazków. Będę bardzo wdzięczny za
pomoc, bo jak już wspomniałem, od dłuższego czasu utrudnia mi to życie...
Pozdrawiam,
Bartek
Toruń
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/
From: Kons <konradnedza interia.pl>
Subject: Styl xml
Pisze w latexie i szukam jakiegos stylu który by mi ładnie formatował i
wyswietlał fragmenty XML'i.Czy ktoś może mi coś doradzić?
Pozdrawiam
--
KONS
From: "=?ISO-8859-2?Q?Daniel_=AFo=B3opa?=" <daniel.zolopa.SKASUJ gazeta.pl>
Subject: jsMath pytanie o opinie
Witam,
Niedawno wysyłałem post o tym temacie na grupę, jak się okazuje zaginął gdzieś
w cyberprzestrzeni. Ponawiam więc pytanie,
Czy używał ktoś z Was jsMath ( http://www.math.union.edu/~dpvc/jsMath ). Co o
nim sądzicie, jakieś wady zalety, opinie doświadczenia (uff.. ale mi się
napisało). A może znacie jakieś narzędzia wspomagające konwersję.
--
Daniel Żołopa
--
Wysłano z serwisu Usenet w portalu Gazeta.pl -> http://www.gazeta.pl/usenet/
From: Wojtek Michalik <wojmichal poczta.onet.pl>
Subject: Re: Styl xml
On Wed, 02 May 2007 12:15:04 +0200, Kons wrote:
> Pisze w latexie i szukam jakiegos stylu który by mi ładnie formatował i
> wyswietlał fragmenty XML'i.Czy ktoś może mi coś doradzić?
>
> Pozdrawiam
Pakiet listings
From: Damian Melniczuk <apokafanczub wp.pl>
Subject: /pm i indeks dolny
Witam
Chcę użyć znaku plus-minus w indeksie dolnym. Jako symbolu plus-minus
używam \pm, ale gdy wpisuję go w taki sposób: q_{\pm} to jest on tak
samo duży jak q. Jak ominąć ten problem?
Pozdrawiam, Damian.
From: hachulsiu <hachulsiu gmail.com>
Subject: =?iso-8859-2?q?Nazwa_rozdzia=B3u_z_bibliografi=B1_-_SPIS_LITERATURY_zamiast_BIBLIOGRAFIA?=
Witam,
mam pytanie - jak zmusi=E6 LateXa albo BibteXa, =BFeby rozdzia=B3u z
bibliografi=B1 nie nazywa=B3 'Bibliografia' a 'Spis literatury'??
Wiem jak to zrobi=E6 gdy u=BFywa si=EA otoczenia thebibliography, ale jak to
zrobi=E6 razem z Bibtexem nie mam poj=EAcia.
Mo=BFe kto=B6 pom=F3c?
From: Wojciech Myszka <myszka norka.eu.org>
Subject: Re: Nazwa =?UTF-8?Q?rozdzia=C5=82u?= z
Dnia 06-05-2007, nie o godzinie 12:59 -0700, hachulsiu napisa=B3(a):
> mam pytanie - jak zmusi=E6 LateXa albo BibteXa, =BFeby rozdzia=B3u z
> bibliografi=B1 nie nazywa=B3 'Bibliografia' a 'Spis literatury'??
> Wiem jak to zrobi=E6 gdy u=BFywa si=EA otoczenia thebibliography, ale jak=
to
> zrobi=E6 razem z Bibtexem nie mam poj=EAcia.
A tak dok=B3adniej: to na czym polega problem? BibTeX to jedynie program
obs=B3ugi bazy danych. Na podstawie analizy pliku =BCr=F3d=B3owego (a
dok=B3adniej pliku .aux) wyci=B1ga z bazy danych (pliku .bib) informacje =
i
tworzy plik .bbl zawieraj=B1cy =B6rodowisko thebibliography.
Zatem jak potrafisz jedno - potrafisz i drugie...
W
From: Wojtek Michalik <wojmichal poczta.onet.pl>
Subject: Re: Nazwa =?iso-8859-2?q?rozdzia=B3u?= z =?iso-8859-2?q?bibliografi=B1?= - SPIS LITERATURY zamiast BIBLIOGRAFIA
On Mon, 07 May 2007 09:14:14 +0200, Wojciech Myszka wrote:
> Dnia 06-05-2007, nie o godzinie 12:59 -0700, hachulsiu napisał(a):
>> mam pytanie - jak zmusić LateXa albo BibteXa, żeby rozdziału z
>> bibliografią nie nazywał 'Bibliografia' a 'Spis literatury'??
>> Wiem jak to zrobić gdy używa się otoczenia thebibliography, ale jak to
>> zrobić razem z Bibtexem nie mam pojęcia.
>
> A tak dokładniej: to na czym polega problem? BibTeX to jedynie program
> obsługi bazy danych. Na podstawie analizy pliku źródłowego (a
> dokładniej pliku .aux) wyciąga z bazy danych (pliku .bib) informacje i
> tworzy plik .bbl zawierający środowisko thebibliography.
>
> Zatem jak potrafisz jedno - potrafisz i drugie...
>
> W
\renewcommand\bibname{Spis Literatury}
Takie coś wstawić przed wstawieniem środowiska thebibliography
I to nie ma nic wspólnego z bibtexem
From: Filip Stefaniak <filips.SPAM JEST.GLUPI.infinit.com.pl>
Subject: liczby i jednostki fizyczne
Witam.
Mam pytanie dotyczące nie samego LaTeXa, ale składu dokumentu. A tu na
pewno ktoś będzie wiedział:
Jak prawidłowo powinno się składać liczby i jednostki fizyczne, np: sto
herców należałoby zapisać:
100Hz czy 100 Hz (ze spacją czy bez?)
dziękuję i pozdrawiam,
Filip Stefaniak
--
: Filip Stefaniak
: Bary Mleczne w internecie:
: http://smupo.achjoj.info/bary_mleczne
From: =?ISO-8859-2?Q?Micha=B3?= Wasiak <mwasiak wytnij.p.lodz.pl>
Subject: Re: liczby i jednostki fizyczne
On Tue, 08 May 2007 10:37:33 +0200, Filip Stefaniak wrote:
> Witam.
> Mam pytanie dotyczące nie samego LaTeXa, ale składu dokumentu. A tu na
> pewno ktoś będzie wiedział:
>
> Jak prawidłowo powinno się składać liczby i jednostki fizyczne, np: sto
> herców należałoby zapisać:
>
> 100Hz czy 100 Hz (ze spacją czy bez?)
Z odstępem, ale Knuth poleca pisać z \,
--
Michał Wasiak
From: takeshin <takeshin.nospam op.pl>
Subject: wzorce dzielenia =?ISO-8859-2?Q?wyraz=F3w?=
Witam!
Czy ktoś może mi powiedzieć,
jak zdobyć wzorce dzielenia wyrazów do tex-u
dla języków innych niż pl, de i en?
Nie wiem z której dystrybucji
i którego miejsca to można wyciągnąć.
--
takeshin
http://www.lipsum.pl
From: gG <tomek.glazewski gmail.com>
Subject: =?iso-8859-2?q?Sk=B3ad_grafiki?=
Witam.
Mo=BFna powiedzie=E6, =BFe jestem pocz=B1tkuj=B1cy w tematyce sk=B3adu teks=
tu w
TeX-u, w zwi=B1zku z tym prosz=EA o pomoc w uporaniu si=EA z problemem.
Chcia=B3bym aby z=B3o=BFony tekst wygl=B1da=B3 w nast=EApuj=B1cy spos=F3b (=
kreski
oznaczaj=B1 now=B1 stron=EA):
Tekst 1
Tekst 2
----------
Tekst 3
Tekst 4
----------
Tekst 5
Rysunek 1
Rysunek 2
----------
Rysunek 3
----------
Rysunek 4
Tekst 6
----------
Tekst 7
Tekst 8
----------
Jednak jak u=BFyj=EA TeX-a tekst jest sk=B3adany nast=EApuj=B1co:
Tekst 1
Tekst 2
----------
Tekst 3
Tekst 4
----------
Tekst 5
Rysunek 1
Rysunek 2
Tekst 6
----------
Rysunek 3
Tekst 7
----------
Rysunek 4
----------
Tekst 8
----------
Jak mo=BFna rozwi=B1za=E6 ten problem?? Prze=B3amanie strony musi by=E6 rob=
ione
automatycznie, ale tekst nie mo=BFe przeplata=E6 si=EA z grafikami.
Z g=F3ry dzi=EAkuj=EA za odpowied=BC
Pozdrawiam, TomGl
From: =?ISO-8859-2?Q?Jaros=B3aw?= Gruca <j.gruca iem.pw.edu.pl>
Subject: Re: =?ISO-8859-2?Q?Sk=B3ad?= grafiki
gG wrote:
> Witam.
> Można powiedzieć, że jestem początkujący w tematyce składu tekstu w
> TeX-u, w związku z tym proszę o pomoc w uporaniu się z problemem.
>
> Chciałbym aby złożony tekst wyglądał w następujący sposób (kreski
> oznaczają nową stronę):
>
> Tekst 1
> Tekst 2
> ----------
> Tekst 3
> Tekst 4
> ----------
> Tekst 5
> Rysunek 1
> Rysunek 2
> ----------
> Rysunek 3
> ----------
> Rysunek 4
> Tekst 6
> ----------
> Tekst 7
> Tekst 8
> ----------
>
> Jednak jak użyję TeX-a tekst jest składany następująco:
>
> Tekst 1
> Tekst 2
> ----------
> Tekst 3
> Tekst 4
> ----------
> Tekst 5
> Rysunek 1
> Rysunek 2
> Tekst 6
> ----------
> Rysunek 3
> Tekst 7
> ----------
> Rysunek 4
> ----------
> Tekst 8
> ----------
>
>
> Jak można rozwiązać ten problem?? Przełamanie strony musi być robione
> automatycznie, ale tekst nie może przeplatać się z grafikami.
>
>
> Z góry dziękuję za odpowiedź
>
> Pozdrawiam, TomGl
Witam
Ponieważ nie podałeś w jaki sposób dołączasz grafiki trudni jest mi jest
jednoznacznie odpowiedzieć. Jeśli używasz środowiska figure to tak właśnie
powinno być, że TeX "przeplata" sam rysunki z tekstem. Jeśli chcesz wstawić
rysunek dokładnie w jakimś miejscu spróbuj użyć samego polecenia
\includegraphic bez środowiska figure.
--
Pozdrawiam
Jarosław Gruca
From: gG <tomek.glazewski gmail.com>
Subject: =?iso-8859-2?q?Re:_Sk=B3ad_grafiki?=
Tak, faktycznie u=BFywam =B6rodowiska figure. Niestety nie wiem jak
zamieni=E6 poni=BFszy fragment tak, aby nie u=BFywa=E6 tego =B6rodowiska.
Potrzebuje podpisu pod rysunkiem, etykiety oraz wycentrowanie. Jak
mo=BFna uzyska=E6 ten efekt bez =B6rodowiska figure?
\begin{figure}[hbt]
\centering
\includegraphics{figures/rys_2_1.eps}
\caption{Przyk=B3adowa maska}
\label{fig:2_przykladowa_maska}
\end{figure}
Pozdrawiam, TomGl
From: =?ISO-8859-2?Q?Jaros=B3aw?= Gruca <j.gruca iem.pw.edu.pl>
Subject: Re: =?ISO-8859-2?Q?Sk=B3ad?= grafiki
gG wrote:
> Tak, faktycznie używam środowiska figure. Niestety nie wiem jak
> zamienić poniższy fragment tak, aby nie używać tego środowiska.
> Potrzebuje podpisu pod rysunkiem, etykiety oraz wycentrowanie. Jak
> można uzyskać ten efekt bez środowiska figure?
>
> \begin{figure}[hbt]
> \centering
> \includegraphics{figures/rys_2_1.eps}
> \caption{Przykładowa maska}
> \label{fig:2_przykladowa_maska}
> \end{figure}
>
>
> Pozdrawiam, TomGl
Jeśli potrzebujesz tych właściwości to używaj figure tylko
spróbuj użyć pakietu float:
\usepackage{float}
a później specyfikatora określającego miejsce wstawienia H:
\begin{figure}[H]
To powinno pomóc.
--
Pozdrawiam
Jarosław Gruca
From: gG <tomek.glazewski gmail.com>
Subject: =?iso-8859-2?q?Re:_Sk=B3ad_grafiki?=
Kurcze, niestety nadal jest =BCle. Ca=B3y czas u=BFywam pakietu float, ale
zmiana hbt na H, co spowodowa=B3o, =BFe rysunki s=B1 zgrupowane razem, ale
tekst, kt=F3ry powinien by=E6 pod rysunkami znalaz=B3 si=EA nad nimi, czyli=
z
mojego punktu wiedzenia rysunki wylecia=B3y na koniec rozdzia=B3u. Czy
mo=BFna co=B6 jeszcze z tym zrobi=E6??
Pozdrawiam, Tomek
From: =?ISO-8859-2?Q?Jaros=B3aw?= Gruca <j.gruca iem.pw.edu.pl>
Subject: Re: =?ISO-8859-2?Q?Sk=B3ad?= grafiki
gG wrote:
>
> Kurcze, niestety nadal jest źle. Cały czas używam pakietu float, ale
> zmiana hbt na H, co spowodowało, że rysunki są zgrupowane razem, ale
> tekst, który powinien być pod rysunkami znalazł się nad nimi, czyli z
> mojego punktu wiedzenia rysunki wyleciały na koniec rozdziału. Czy
> można coś jeszcze z tym zrobić??
>
>
> Pozdrawiam, Tomek
U mnie H działa tak jak działać powinno, nie wiem dlaczego u Ciebie nie
chce. Być może to kwestia wersji pakietu (ja mam: 2001/11/08 v1.3d).
--
Pozdrawia
Jarosław Gruca
From: Piotr Hosowicz <adresat.nieprawidlowski op.pl>
Subject: longtable i =?ISO-8859-2?Q?podzia=B3_wierszy_wewn=B1trz_ta?=
Witam,
Chcę nieco uporządkować swoje CV, które redaguję w LaTeXu i kompiluję do
PDFa za pomocą pdflatex pod Linuxem (tetex-latex).
CV jest zorganizowane w ten sposób, że są częsci główne w rodzaju
"Edukacja", "Praktyka zawodowa" itd, a w każdej części korzystam z
tabeli zrobionej następująco:
\begin{longtable}
... tu w kolejnych wierszach np. kolejni pracodawcy, uczelnie itd
... jeden wiersz longtable to jeden pracodawca, uczelnia itd
... np. w pierwszej kolumnie daty, w drugiej firma i opis
\end{longtable}
Skąd to longtable podlapałem - nie pamiętam, ale znalazłem to jako
remedium na problemy ze zwykłą TeXową tabelą, która nie chciała mi się
dzielić na strony.
Natomiast w miarę przybywania materiału w moim CV problemem również
stało się longtable - owszem, potrafi podzielić tabelę i np. pół dać na
jednej stronie, a drugie pół na kolejnej. Natomiast chciałbym żeby było
jeszcze bardziej granularnie, to znaczy żeby nawet treść pojedyńczej
komórki w longtable potrafiło podzielić na strony. Czyli reasumując żeby
na kolejne strony przebnosiło nie cały wiersz, który "zawadza", tylko
np. pół wiersza tu, pół na następnej. Limitem jak zgadliście zapewne
jest to, żeby CV było jak najbardziej kompaktowe, czyli żeby mi weszło w
ograniczoną liczbę stron.
Proszę o podrzucenie jakiś keywordów do poszukania, a już jakiś
konkretniejszy opis będzie super zupełnie, za pomoc z gory dziękuję.
Pozdrawiam,
Piotr Hosowicz
--
Parafrazując Einsteina: w socjaliźmie są dwa zawody z przy-
szłością: piekarz i urzędnik, chociaż co do pierwszego to
nie mam pewności. (by Kubarek, http://blog.kubarek.info/)